>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 心理言語学

ムアン・ビータ・ダンとはどういう意味ですか?

「Muirn Behtha Dan」は正しいアイルランド語のフレーズではありません。

"mochroíbehthadhamh" と言おうとしているようです つまり、「私の心が私のために鼓動する」ということを意味します または「私の心は私のために生きています」

これが故障です:

* mo: 私の

* chroí: 心臓

* ビーサ: 人生、生きている

* dhamh: 私にとって

このフレーズは、愛、情熱、憧れなどの強い感情を表現するためによく使用されます。

別のフレーズを念頭に置いている場合は、正しいスペルを提供してください。翻訳するお手伝いをさせていただきます。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。