>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 心理言語学

タイトルの待ち伏せは、ジャングルと比fig的な方法で起こる文字通りの意味を持っています。

あなたが説明している言語のタイプは、おそらく比phor的な言語です 、具体的には double entender を含む 。

その理由は次のとおりです。

* 文字通りの待ち伏せ: ジャングルの「待ち伏せ」は、物理的で文字通りの攻撃を指します。これは、読者に具体的な画像を提供します。

* 比dig的な待ち伏せ: ナレーターの過去で起こっている「待ち伏せ」は、絶えず悩まされたり脅迫している何かの比phor的な表現です。これは抽象的であり、トラウマ、罪悪感、またはその他の心理的負担を指す場合があります。

double entender 同じ単語「待ち伏せ」を使用して、文字通りの比fig的な意味の両方を伝えることによって作成されます。これは緊張と複雑さの感覚を作り出し、ジャングルの物理的危険と語り手の内部闘争との関係を示唆しています。

言語が象徴性を採用している可能性もあります 、ジャングル自体がナレーターの内部状態または過去のシンボルになります。

全体として、文字通りと比fig的な言語の組み合わせは、読者にとって豊かで刺激的な体験を生み出し、ストーリーの背後にあるより深い意味を探求するように誘います。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。