>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 心理言語学

ウェールズ語で反抗は何と言いますか?

ウェールズ語では「反抗」には完全な翻訳はありません。その言葉は、文脈に応じて異なる意味を持っているからです。ここにいくつかのオプションがあります:

「嫌悪感」の場合:

* ffrewyll: これは、何かが嫌な、または反発的であるという意味での「反抗」のための最も一般的で直接的な翻訳です。

* chwerthinllyd: これは「ばかげた」または「不条理」を意味し、愚かなまたは不適切なものに嫌悪感を表現するために使用できます。

* anodd ei oddef: 文字通り「耐えるのが難しい」、これは、何かがより微妙な方法で反抗しているという感覚を伝えることができます。

「反抗」の場合:

* gwrthryfelgar: これは文字通り「反抗的」を意味し、積極的に権威と戦っている人を説明するために使用できます。

* anhrefnus: これは「不従順」を意味し、より受動的な方法で反抗している人を説明するために使用できます。

「蜂起」の場合:

* gwrthryfel: これは「反乱」または「蜂起」を意味し、反乱の大規模な行為を説明するために使用されます。

最良の翻訳は、特定のコンテキストと「反抗」の意図された意味に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。