>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 心理言語学

Tagalogの現実は何ですか?

Tagalogの「現実」の最も一般的な翻訳は "Katotohanan" です 。

コンテキストに応じて、他の可能な翻訳をいくつか紹介します。

* "Katotohanang" - これは「カトトハナン」の複数形式であり、複数の現実を参照するときに使用できます。

* "pagka-totoo" - この翻訳は、現実的または真実であるという状態を強調しています。

* "Tunay" - これは「本物」または「真」を意味し、本物のものを説明するための形容詞として使用できます。

* "praktikal" - これは「実用的」に翻訳され、現実的で具体的なものを説明するために使用できます。

「現実」の最良の翻訳は、あなたの文の特定のコンテキストに依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。