>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 心理言語学

タガログ語で貪欲なものは何ですか?

最高の単語はコンテキストに依存するため、タガログ語では「貪欲」に最適な翻訳は1つもありません。ここにいくつかのオプションがあります:

一般的な飢er:

* gutom na gutom (文字通り「空腹、空腹」) - これは「貪欲」と言う最も一般的で率直な方法です。

* nagugutom nang husto (文字通り「非常に空腹」) - これは「貪欲」と言うわずかに正式な方法です。

極端な飢er:

* labis na gutom (文字通り「過度の飢er」) - これは、飢erの厳しさを強調しています。

* nagugutom nang matindi (文字通り「激しく空腹」) - これは、より緊急で激しい空腹を伝えます。

* Parang Mabibilaukan sa gutom (文字通り「私は飢えから窒息するつもりだ」 - これは貪欲な飢えを説明するためのより比ur的な方法です。

特定の何かに飢えている:

* nasasabik na kumain (文字通り「食べることに興奮」) - これは、特定の食べ物のために貪欲であることを説明する良い方法です。

* nahihirapan nang pigilan ang sarili (文字通り「自分を抑制するのに苦労している」) - これは、あなたが食べるのをほとんど待つことができないほど空腹であることを説明する良い方法です。

最終的に、Tagalogの「Ravenous」の最良の翻訳は、特定のコンテキストと伝えたい強度のレベルに依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。