>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 心理言語学

彼はフランス語で怠けていないとどう思いますか?

あなたが伝えたい形式と強調のレベルに応じて、フランス語で「彼は怠zyではない」と言う方法がいくつかあります。

フォーマル:

* il n'est pas paresseux。 (これは最も文字通りの翻訳であり、非常にフォーマルです)

* il est Ziligent。 (これは「彼は勤勉であり、よりフォーマルでポジティブです)

* il est travailleur。 (これは「彼は勤勉です」を意味し、またフォーマルでポジティブです)

非公式:

* il n'est pas feignant。 (これは「彼は怠け者ではない」ということを意味し、より非公式です)

* il est pasfainéant。 (これは「彼は怠け者ではない」という意味で、さらに非公式で少し粗雑です)

その他のオプション:

* il est dynamique。 (これは「彼はダイナミックである」を意味し、彼がエネルギッシュでやる気があることを意味します)

* il est actif。 (これは「彼はアクティブだ」を意味し、彼が非アクティブでも遅くないことを示唆しています)

最良のオプションは、会話のコンテキストに依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。