>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> コーパス言語学

英語のアヴォワール国連heureuxの空席はどういう意味ですか?

「Avoir un Heureux Vacances」というフレーズは、フランス語では少し厄介です。それは文字通り「幸せな休暇をとる」に翻訳されますが、それはフランス語でそれを表現する通常の方法ではありません。

ここにそれを言うより良い方法があります:

* 「良い休暇を!」 - 「Bonnes Vacances!」

* 「幸せな休暇を!」 - 「Joyeuses Vacance!」

* 「素晴らしい休暇を!」 - 「De Bonnes Vacances!」

あなたの井戸の願いを伝える最良の方法は、 "Bonnes Vacances!"を使用することです

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。