>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> コーパス言語学

グラブは正しい英語のフレーズであり、もしそうなら、文での使用方法はありますか?

「Grab at」は正しい英語のフレーズですが、アイデアを表現するのに最も一般的な方法でも自然な方法ではありません。それは、しばしば緊急性や絶望の感覚を持って、何かをつかむための迅速で力強い試みを意味します。

文で使用する方法は次のとおりです。

* 「彼はロープをつかんで、必死に安全に登ろうとしている。」 (これは、ロープをつかむための強力でパニックにさらされた試みを意味します。)

* 「子供はおもちゃをつかみましたが、手の届かないところにいました。」 (これは、おもちゃをつかむための迅速で失敗した試みを意味します。)

より自然な代替品

* 「グラブ」 (シンプルで直接) - 「彼はロープをつかんで自分自身を引き上げました。」

* "Reach for" (より制御されたアクションを意味します) - 「彼はロープに手を伸ばし、自分自身を引き上げました。」

* 「スナッチ」 (突然の力強い行動を暗示します) - 「彼は子供からおもちゃをひったくった。」

* 「クラッチ」 (しっかりと保持することを意味します) - 「彼女は暗い路地を歩いている間、財布を握りしめました。」

伝えたいコンテキストとトーンに最適なフレーズを選択します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。