>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> コーパス言語学

Magsisisiの英語は何ですか?

「マグシシ」はフィリピン語です。直接の英語に相当するものはありませんが、「悔い改める」 または「後悔する。」

コンテキストに応じて、以下に英語に翻訳する方法があります。

* 悔い改め: これは一般的に最も正確な翻訳です。

* 後悔: これは、コンテキストが悲しみや後悔の感情に焦点を当てている場合、良い選択肢です。

* ごめんなさい: これはそれを言うためのより非公式の方法です。

* 後悔を感じる: これは、罪悪感と恥の感覚を強調しています。

* 自分のやり方を変える: これは、自分の行動を変える行為を強調しています。

例えば:

* magsisisi ka sa ginawa mo。 (あなたはあなたがしたことを悔い改めます。)

* magsisi ka sa hindi mo paggawa nito。 (あなたはこれをしなかったことを後悔するでしょう。)

最良の翻訳は、文の特定のコンテキストに依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。