>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> コーパス言語学

非PASメンテナントJe Suis Dommageは英語で何を意味しますか?

「非Pasメンテナント、Je Suis Dommage」というフレーズは、フランス語で文法的に間違っています。そうあるべきです:

"非Pasメンテナント、Je Suisdésolé。"

これは「今ではない、ごめんなさい」に翻訳されます。

翻訳したい他のフランス語のフレーズがある場合はお知らせください!

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。