古英語(c。450-1150AD)
* 文法: 高度に変化しているという意味で、言葉は文法機能(ケース、数、性別)に応じて形を変更しました。名詞の排出と動詞の結合の複雑なシステムがありました。
* 語彙: 主にゲルマン語は、北欧とラテン語からの強い影響を受けています。
* 発音: 現代の英語とは大きく異なります。母音の音はしばしば異なって発音され、現代の英語では見られないより子音のクラスターと音がありました。
中英語(c。1150-1500AD)
* 文法: その変曲系の多くを失い、より分析的になります(語順と前置詞に依存しています)。
* 語彙: 1066年にイギリスのノーマン征服により、フランス、ノーマン、ラテン語から多額の借りました。これは語彙を豊かにし、言語に多くの新しい単語を紹介しました。
* 発音: 母音と子音が異なると宣告されている現代英語とはまったく異なります。発音の大きな変化である大きな母音シフトは、この期間中に始まりました。
ここに簡単なアナロジーがあります:
あなたが新しい言語を学んでいると想像してください:
* 古い英語 「深い文法」と言語の語彙を学ぶようなものです。それは非常に構造化されており、フォーマルです。
* 中英語 より単純化された文法とより広い語彙を備えた「日常の」言語を学ぶようなものです。理解する方が簡単ですが、現代の英語とはまったく異なります。
ここに言語がどのように異なるかの例:
| 古い英語 | 中英語 | 現代英語 |
| --- | --- | --- |
| þætHūs| その家|その家|
| ic wylle | i wol |私は|
| þonne| than |次に|
ご覧のとおり、単語とその形式は時間とともにかなり変化しています。
要約:
中英語は、古い英語と現代英語の間の移行期です。それはフランス語やその他の言語の影響を強く受けており、文法、語彙、および発音に大きな変化が見られました。
