その理由は次のとおりです。
* 言語名は通常、英語で大文字ではありません。 適切な名詞(フランス語、スペイン語など)などの例外がありますが、「英語」はそれらの1つではありません。
* 一貫性: 履歴書のフォーマットを一貫性に保ちます。 「英語」を大文字にしている場合、他の言語スキルを活用することを強いられていると感じるかもしれません。これは標準的な慣行ではありません。
例:
代わりに:「英語(ネイティブ)、スペイン語(流fluent)」
書き込み:「英語(ネイティブ)、スペイン語(流fluent)」
