>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> コーパス言語学

Sentidoとは英語で何ですか?

スペイン語の「Sentido」には、文脈に応じて、英語でいくつかの異なる意味があります。最も一般的な翻訳のいくつかは次のとおりです。

1。感覚: これは最も一般的な翻訳です。それは、視覚、聴覚、匂い、味、触覚など、知覚学部を指します。例えば:

* "el sentido del tacto" 「タッチ感覚」に翻訳します。 "

2。意味: この翻訳は、しばしば単語、フレーズ、またはテキストの文脈で、何かの重要性または解釈を指します。例えば:

* "el sentido de la vida" 「人生の意味」に翻訳します。」

3。方向: この翻訳は、多くの場合、動きや旅行の文脈で、何かのコースまたはパスを指します。例えば:

* "Cambiar de Sentido" 方向を変えるためにに翻訳します。 "

4。感じ: この翻訳は、感情または主観的な体験を指します。例えば:

* "Sentido de Comunidad" 「コミュニティの感覚」に翻訳します。」

5。方法: この翻訳は、方法またはアプローチを指します。例えば:

* "en cierto sentido" ある意味でに翻訳します。 "

6。目的: この翻訳は、何かの理由または目標を指します。例えば:

* "el sentido de laeducación" "教育の目的に翻訳します。"

「Sentido」の正しい翻訳を理解するには、使用されるコンテキストを考慮することが重要です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。