* 「私のガールフレンド」
これは文法的に間違っており、英語では少し冗長です。フランス語とスペイン語の両方が話されている文脈で、「私のガールフレンド」と言う遊び心のある、またはユーモラスな方法です。
コンテキストに応じて、さらに自然な英語の翻訳があります。
* 私のガールフレンド
* 私の愛
* 私の恋人
* 私の女性
最も正確な翻訳を提供するために、完全なコンテキストを知ることは常に役立ちます。
* 「私のガールフレンド」
これは文法的に間違っており、英語では少し冗長です。フランス語とスペイン語の両方が話されている文脈で、「私のガールフレンド」と言う遊び心のある、またはユーモラスな方法です。
コンテキストに応じて、さらに自然な英語の翻訳があります。
* 私のガールフレンド
* 私の愛
* 私の恋人
* 私の女性
最も正確な翻訳を提供するために、完全なコンテキストを知ることは常に役立ちます。