* fleur-de-lis: これは、「Lilly of the Lily」のフランス語用語の正しいスペルです。それは一般的な紋章のシンボルである様式化されたユリの花です。以下を含む多くのコンテキストで使用されています。
*フランスの王室の紋章
*多くの家族や組織の紋章
*建築装飾
* flor de la luna: これは「月の花」を意味するスペイン語のフレーズです。特定の花、文学的な装置、または月に関連する概念を指すかもしれません。
探しているものについてもっとコンテキストや情報を提供していただけますか?例えば:
*用語はどの言語ですか?
*どこでこの用語に遭遇しましたか?
*用語のコンテキストは何ですか?
詳細については、「Flor de Lea」の意味を正確に理解するのを手伝うことができます。
