1つの完璧な英語に相当するものはありませんが、英語で「ディリス」を説明する方法がいくつかあります。
* 乾燥アンチョビ (最も一般的で正確)
* 乾燥した赤ちゃんのイワシ (時には使用されますが、「ディリス」は特にアンチョビとは完全に正確ではありません)
* anchovyフレーク (「ディリス」が細かく刻まれている場合)
* 乾燥魚 (より広い用語)
「ディリス」はフィリピンで特定の文化的意義を備えたユニークな用語であることを覚えておくことが重要です。そのため、その本質を完全に捉えた直接的な英語の翻訳はありません。
