それ以上の文脈がなければ、正確な英語の翻訳を与えることは困難です。
ここに、コンテキストに応じていくつかの可能性があります:
* "de Jean" as surname: これは単に英語の「ジャン」として翻訳されます。
* "de Jean"名前の一部として: これは、英語の「ジャン」または「ジャンズ」と翻訳されます。たとえば、「ピエール・デ・ジャン」は「ピーター・オブ・ジャン」または「ピーター・ジャンズ」と翻訳されます。
* "de Jean" Fraseとして: これは特定のコンテキストに依存します。たとえば、「La Maison de Jean」(Jean's House)は英語の「Jean's House」と翻訳されます。
より具体的な翻訳が必要な場合は、より多くのコンテキストを提供してください。
