これが言葉の進化の方法です:
* "Dividere" (ラテン語) -> "Diviser" (古いフランス語) -> "Devise" (中英語) -> "考案された" (現代英語)
「考案」の意味は、「divise」の意味の経過とともに、「「計画」または「計画」または「発明」に分割するという元の意味から変化しました。このシフトは、新しいものを作成するために自分の考えやリソースを「分割」するという概念によるものです。
これが言葉の進化の方法です:
* "Dividere" (ラテン語) -> "Diviser" (古いフランス語) -> "Devise" (中英語) -> "考案された" (現代英語)
「考案」の意味は、「divise」の意味の経過とともに、「「計画」または「計画」または「発明」に分割するという元の意味から変化しました。このシフトは、新しいものを作成するために自分の考えやリソースを「分割」するという概念によるものです。